Hierve el agua – short version

The Water Boils

  • Remember, expect this to be challenging.
  • First, read the English version.
  • Next, read the Spanish version.
  • Click the control to hear the audio.
  • Listen several times, following along on the transcript.
  • Finally, listen without looking at the transcript.
  • See how many words and phrases you can pick out.
  • Then try the long version.

Short Version

The Water Boils

One of the most unusual “waterfalls” in the world is found in the Mitla Valley, about 50 miles from Oaxaca City. As water percolates through calcium carbonate, magnesium and sulphur it creates bubbles that makes the water seem as if it is boiling. Hence the name “Hierve el Agua,” which means “the water boils.” But the water is only warm, and after carrying its minerals over a cliff for thousands of years, a petrified waterfall has been created. Farmers have channeled this water to grow their crops for about 2,400 years. It is the only source of water in this hilly semi-arid land. Nowadays visitors splash in the man-made pools above the cliff, or hike to the bottom to marvel at the irregular fluted columns that rise 300 feet to the top.

Hierve el agua

Una de las “cataratas” más inusuales del mundo se encuentra en el Valle de Mitla, a unos 80 kilómetros de Ciudad Oaxaca. Al filtrarse a través del carbonato de calcio, magnesio y azufre, el agua crea burbujas que la hacen parecer hirviente. De ahí su nombre, “Hierve el Agua”. Pero el agua es sólo tibia, y después de llevar sus minerales sobre un acantilado durante miles de años, ha surgido una catarata petrificada. Los agricultores han encauzado las aguas para regar sus sembrados desde hace unos 2,400 años. Hierve el Agua es la única fuente de agua en esta tierra accidentada y semiárida. Hoy en día los visitantes chapotean en las piscinas artificiales del acantilado o hacen caminatas hasta el fondo para asombrarse ante las columnas irregulares y estriadas que se yerguen más de 90 metros.