La Tovara – short version

La Tovara

  • Remember, expect this to be challenging.
  • First, read the English version.
  • Next, read the Spanish version.
  • Click the control to hear the audio.
  • Listen several times, following along on the transcript.
  • Finally, listen without looking at the transcript.
  • See how many words and phrases you can pick out.
  • Then try the long version.

Short Version

La Tovara

As the boat glides into the mangrove waterways of La Tovara, the visitor feel he has entered a wild place. The only way to see the refuge is by boat, because the mangrove thickets are impenetrable and the ground too muddy. Somehow armadillo, coatimundi and the spider monkey are able to thrive here. La Tovara also hosts many migrant and native bird species, including gray hawks, herons, kingfisher and the bright red vermillion fly catcher. As we reverse course around sunset, our overactive imaginations wonder if overhanging branches might harbor a boa constrictor or a jaguar. But we return safely and soon are on our way back to San Blas, only a few miles away.

La Tovara

Al navegar el bote por las aguas de los manglares de La Tovara, el visitante siente que ha penetrado en un lugar salvaje. La única manera de ver el refugio es en bote, porque los densos manglares son impenetrables y el suelo demasiado lodoso. Por alguna razón los armadillos, coatimundis y el mono araña prosperan aquí. La Tovara también alberga muchas especies de aves migratorias y nativas que incluyen el halcón gris, la garza, el martín pescador, y el mosquero cardenal, de un rojo brillante. Al dar marcha atrás cuando se pone el sol, nuestra imaginación nos hace preguntarnos si las ramas colgantes albergan una boa o un jaguar. Pero regresamos a salvo y pronto estamos en camino a San Blas, a sólo unos kilómetros de distancia.